馬だって食べられる人向けのスパゲッティ計り器
英語でたくさん食べることを"I could eat a horse"と言うんですね。知りませんでした。
まあそれだけなんですが、アートな台所用品から英語の慣用表現を知ることだってある、という話。
アイスランドのアート・デザインショップ、/\レイキャビク・コーナー・ストアで12.9ユーロ(1300円)で売っています。
# 単位はアイスランド・クローナじゃなくてユーロのようです
via Solson.is via inspire me now
« Googleストリートビュー乱射ゲーム、グーグルにAPIを遮断されあっという間に終了 | メイン | ツイッターのフォロワーの分布を地図にしてくれるTweepsMap »
英語でたくさん食べることを"I could eat a horse"と言うんですね。知りませんでした。
まあそれだけなんですが、アートな台所用品から英語の慣用表現を知ることだってある、という話。
アイスランドのアート・デザインショップ、/\レイキャビク・コーナー・ストアで12.9ユーロ(1300円)で売っています。
# 単位はアイスランド・クローナじゃなくてユーロのようです
via Solson.is via inspire me now
このページのトラックバックURL:
http://www.typepad.jp/t/trackback/404050/27605349
馬だって食べられる人向けのスパゲッティ計り器を参照しているブログ:
週三日勤務でこのブログを書き、残りの日は個人で活動しています
コメント